Kadaj |
|
| CITAZIONE (Blackjak @ 26/10/2009, 11:04) capita di trovarsi in mano prodotti difettati nelle traduzioni: ne so qualcosa giocando wargame di WH40K(ma anche nei GdT è lo stesso purtroppo) dove i codex eserciti escono in inglese,vengono tradotti in italiano e subito scattano mille dubbi interpretativi sulle diciture/regolamenti e si parte a fare raffronti di testo tra inglese ed italiano.E' allucinante. Però confido che i nostri traduttori possano fare un buon lavoro Speriamo bene insomma... ogni volta che esce un codex è un massacro sui forum perchè ci sono mille eccezioni, regolette, casi non valutati... Essendo però un gioco relativamente nuovo suppongo che non ci saranno enormi problemi per quel che riguarda il regolamento, non potendosi presentare troppi "casi particolari" (immagino che nonostante la gran varietà di carte iniziali, le meccaniche non saranno troppe)
|
| |